Essay sobre Gênesis 33:1

וַיִּשָּׂ֨א יַעֲקֹ֜ב עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ וְהִנֵּ֣ה עֵשָׂ֣ו בָּ֔א וְעִמּ֕וֹ אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַיַּ֣חַץ אֶת־הַיְלָדִ֗ים עַל־לֵאָה֙ וְעַל־רָחֵ֔ל וְעַ֖ל שְׁתֵּ֥י הַשְּׁפָחֽוֹת׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Saiba que todos estes relatos também têm a ver com o futuro dos filhos de Israel ao aproximar-se a redenção final, conforme já lembramos que tudo o que se passara com os patriarcas são indícios para o que futuramente se daria (“ma’ssê abôt, siman labanim!”).');" onmouseout="Hide('perush');">Levantou Jacó os olhos</span>, e olhou, e eis que vinha Esaú, e quatrocentos homens com ele.&nbsp; Então repartiu os filhos entre Léia, e Raquel, e as duas servas.

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Once the Yabbok crisis is past, there is hope for reconciliation of the brothers. Even so, Yaakov exercises caution, behaving like a man who is presenting tribute to a king. The narrative is brought full circle in vv.10 and 11, where “face” is once again highlighted and where Yaakov’s gift is termed a “token-of-blessing.” At last the tension of Yaakov’s early life seems resolved.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

The Five Books of Moses, by Everett Fox

Disponível apenas para membros Premium